Скачать Счастливая - Simple System - аглийский по фильмам и сериалам (2014)

Малена

Джедай
3 Мар 2015
7.190
12.635
Simple System - аглийский по фильмам и сериалам
Автор:
Счастливая Надежда

ываываываыа.jpg


  • Видеоразбор фильма Bodyguarg (Телохранитель)
  • Одна из основных задач - показать Вам грамматические конструкции, которые используются в фильме.
  • Показать их в живой речи носителей языка - чтобы Вы видели в английской речи не просто набор слов, но целые цепочки и шаблоны - и понимали, зачем и как их использовать.
Об авторе:

  • Надежда Счастливая
  • Автор методик преподавания английского языка
  • Создатель и руководитель школы Happy Hope Movie School of English, преподаватель, методист, автор и ведущая тренинговых программ Simple System и "Весенний марафон: грамматика разговорного английского языка"

Скачать:
 
Последнее редактирование модератором:
Отзыв

После изучения продукта «Счастливая - Simple System - аглийский по фильмам и сериалам (2014)», оставьте отзыв о нём в данной теме.

sparur

Юзер
14 Апр 2015
10
45
Мне нравится подход к преподаванию Надежды. Очень все динамично и не скучно. Ее разборы всегда радуют. Помимо проработки навыка понимания на слух, Надежда всегда старается давать частички грамматики, умело вкручивая их в свои разборы таким образом, чтобы она (грамматика) не пугала и не отталкивала учащегося. Причем и грамматику она преподносит весело и не принужденно, в интернете можно найти примеры ее "Тортов по временам" и понять о чем это тут я :)
В общем рекомендую материалы данного автора к изучению.
 

Pankrat

Юзер
8 Дек 2014
14
11
ИМХО
Не верю, что можно изучить английский (с нуля) по фильмам
Если у тебя словарный запас полный ноль - ты ничего не поймешь, а останавливать фильм, чтобы посмотреть перевод или субтитры - антипродуктивно
"+" понять какое слово в субтитрах соответствует тому, что сказано в фильме - тоже не всегда реально...
 

sparur

Юзер
14 Апр 2015
10
45
ИМХО
Не верю, что можно изучить английский (с нуля) по фильмам
Если у тебя словарный запас полный ноль - ты ничего не поймешь, а останавливать фильм, чтобы посмотреть перевод или субтитры - антипродуктивно
"+" понять какое слово в субтитрах соответствует тому, что сказано в фильме - тоже не всегда реально...

а вы пробовали?
возможно прямо "с нуля" это и проблематично, однако, я мало знаю людей со словарным запасом "полный ноль"...
Я говорю сейчас и минимально допустимом наборе слов типа love, do, can, go и т.п.

что касается останавливать фильм, то в разборах фильмов это частично решено. Фильм разбирается малыми частями, каждая из которых, раскладывается по косточкам и повторяется не однократно.

Да, если вы думаете, что просто включите фильм и будете его смотреть - английский вы НЕ выучите.

Любые тренинги это работа с материалом и данный тренинг не исключение.

На начальных этапах надо будет работать.
 

Pankrat

Юзер
8 Дек 2014
14
11
а вы пробовали?
возможно прямо "с нуля" это и проблематично, однако, я мало знаю людей со словарным запасом "полный ноль"...
Я говорю сейчас и минимально допустимом наборе слов типа love, do, can, go и т.п.

что касается останавливать фильм, то в разборах фильмов это частично решено. Фильм разбирается малыми частями, каждая из которых, раскладывается по косточкам и повторяется не однократно.

Да, если вы думаете, что просто включите фильм и будете его смотреть - английский вы НЕ выучите.

Любые тренинги это работа с материалом и данный тренинг не исключение.

На начальных этапах надо будет работать.

И что вы с запасом "love, do, can, go" будете смотреть??? - И вообще про какой запас речь идет? Какому уровню соответствует (из примера слова A1)? - lower starter, lower intermediate...

Люди имеющие хороший словарный запас не могут понять фильмы из-за того, что не могут распознать слова/речь в фильме.
Каким образом "ноль" должен распознать эти слова и потом их перевести??? - ему сначала нужно их услышать и выучить, а потом смотреть фильм, а не наоборот
А если учить слова отдельно, тогда зачем нужна ваша методика с фильмами???

Если мне нужно разбирать фильм "малыми частями и по косточкам, повторять не однократно" - зачем мне вообще фильм смотреть??? - с таким гемором...
Это контрпродуктивно

Фильмы, по большому счету, нужны лишь для того, чтобы научиться воспринимать и понимать английский на слух.
+ дают возможность услышать контекст для изученных слов.
 
Последнее редактирование:

sparur

Юзер
14 Апр 2015
10
45
И что вы с запасом "love, do, can, go" будете смотреть??? - И вообще про какой запас речь идет? Какому уровню соответствует (из примера слова A1)? - lower starter, lower intermediate...
я не в курсе к какому уровню относятся эти слова :) я не эксперт и не преподаватель по английскому :)

Люди имеющие хороший словарный запас не могут понять фильмы из-за того, что не могут распознать слова/речь в фильме.
а почему они не могут распознать слова/речь в фильме? Не потому ли, что навык аудирования слабо развит?
просмотр фильмов как раз и направлен на развитие этого навыка.

Каким образом "ноль" должен распознать эти слова и потом их перевести??? - ему сначала нужно их услышать и выучить, а потом смотреть фильм, а не наоборот
вы сами пишите, что люди с хорошим словарным запасом не могут распознать речь, так что изначальное знание слов не дает гарантии, что он их "услышит"... приходим снова к развитию навыка аудирования...
А фильм, помимо возможности услышать, дает еще и картинку, по которой (не всегда, но часто) частично можно понять контекст, эмоции говорящего и т.п. Согласитесь для понимания ситуации это немаловажно

А если учить слова отдельно, тогда зачем нужна ваша методика с фильмами???
начнем с того, что это не моя методика (к сожалению), я всего лишь знаком с ней как пользователь :)
во-вторых, учить слова отдельно никогда не надо - только в контексте... мне кажется об этом говорят все методики изучения ин яза, за исключением школьных :)

Если мне нужно разбирать фильм "малыми частями и по косточкам, повторять не однократно" - зачем мне вообще фильм смотреть??? - с таким гемором...
Это контрпродуктивно
избавьте себя от геморроя - смотрите на родном вам языке :)
я в предыдущем сообщении писал, что тренинг это работа, и данная методика не исключение.
Разбор дает возможность услышать речь путем неоднократного повторения каких-то сложных частей/конструкций. Плюс разбор этих самых конструкций с точки зрения грамматики.
Ищите волшебную таблетку? продолжайте искать...

Фильмы, по большому счету, нужны лишь для того, чтобы научиться воспринимать и понимать английский на слух.
+ дают возможность услышать контекст для изученных слов.
вот тут согласен, но разве плохо, что помимо всего этого вы получаете доп плюшки в виде понимания грамматики в каждом конкретном случае?
 

Pankrat

Юзер
8 Дек 2014
14
11
я не в курсе к какому уровню относятся эти слова :) я не эксперт и не преподаватель по английскому :)


а почему они не могут распознать слова/речь в фильме? Не потому ли, что навык аудирования слабо развит?
просмотр фильмов как раз и направлен на развитие этого навыка.


вы сами пишите, что люди с хорошим словарным запасом не могут распознать речь, так что изначальное знание слов не дает гарантии, что он их "услышит"... приходим снова к развитию навыка аудирования...
А фильм, помимо возможности услышать, дает еще и картинку, по которой (не всегда, но часто) частично можно понять контекст, эмоции говорящего и т.п. Согласитесь для понимания ситуации это немаловажно


начнем с того, что это не моя методика (к сожалению), я всего лишь знаком с ней как пользователь :)
во-вторых, учить слова отдельно никогда не надо - только в контексте... мне кажется об этом говорят все методики изучения ин яза, за исключением школьных :)


избавьте себя от геморроя - смотрите на родном вам языке :)
я в предыдущем сообщении писал, что тренинг это работа, и данная методика не исключение.
Разбор дает возможность услышать речь путем неоднократного повторения каких-то сложных частей/конструкций. Плюс разбор этих самых конструкций с точки зрения грамматики.
Ищите волшебную таблетку? продолжайте искать...


вот тут согласен, но разве плохо, что помимо всего этого вы получаете доп плюшки в виде понимания грамматики в каждом конкретном случае?

"я не в курсе к какому уровню относятся эти слова" - этим все сказано и подтвердило ваше знание английского

про то, что фильмы нужны для аудирования я писал - читайте сообщение внимательно, перед тем как отвечать

"начнем с того, что это не моя методика" - что за детский лепет (ваш уровень, общий, сразу стал понятен) - если не понятно, "ваша" в подобных заявлениях означает "методику, за которую вы тут отчаянно боретесь"

"во-вторых, учить слова отдельно никогда не надо - только в контексте" - серьезно??? - вам для слова "стул" контекст понадобился (большее количество англ. слов имеют очевидный контекст - это либо конкретное действие, либо предмет/наименование)?
"+" 100% нигде, кроме фильмов, контекста вы больше не найдете
"+" контекст с легкостью "набирается", когда вы уже имеете словарный запас и начинаете активно практиковать... (в том числе через просмотры фильмов, только уже зная слова - что в сотню раз облегчает)
"+" Слова имеют разные значения, и в разных фильмах будут иметь разный контекст и перевод (но это и так понятно) - при этом значения не всегда частоупотребимые (которыми пользуются в обиходе)
Пример: в сериале "друзья" есть название заведения "central perk" - при этом слово "perk" переводится как "задирать нос, чаевые, привилегия" - в сериале это переводится как "кофейня" - подобный перевод вы не найдете ни в гугл транслейт, ни лингво - что говорит о частоте его использования. - это еще раз подтверждает "пользу" от изучения английского посредством фильмов

"избавьте себя от геморроя - смотрите на родном вам языке" - я что совета спрашивал???
вы вообще понимаете русскую речь? - когда пишут, что это "контрпродуктивно" - хотите, учите хоть по 2 слова в год, никого это не волнует

"Разбор дает возможность услышать речь путем неоднократного повторения каких-то сложных частей/конструкций. Плюс разбор этих самых конструкций с точки зрения грамматики." - и причем здесь фильмы вообще???
курс "изучи 1000 английских словосочетаний" и подобных книг с дисками валом
Грамматику конечно кроме фильмов никак не изучить... только в фильмах строят предложения как надо - в литературе уже совсем другая грамматика - китайская

Еще раз повторяю (но сомневаюсь что до вас дойдет)
Если нужно 20 раз разобрать (перечитать, переслушать, повторить...) предложение фильма и слова (для их запоминания) - значит, тоже самое можно сделать без всяких фильмов!!!!! - Это метод тупого зазубривания - здесь фильмы не оказывает никакого влияния!!!!!!!! - если с предыдущего сообщения не понятно

Изучение английского по фильму 92 года (если это тот "Телохранитель") - это уже о много говорит - язык постоянно меняется (слова и конструкции выходят из обихода, меняются) и изучать его по материалам 92 года...
 
Последнее редактирование:

sparur

Юзер
14 Апр 2015
10
45
"я не в курсе к какому уровню относятся эти слова" - этим все сказано и подтвердило ваше знание английского
да, английский для меня не родной, однако, данное знание (если бы оно у меня и было) никак не помогло бы мне улучшить мой английский :) Что толку с того, что я буду знать, что знание слова love означает уровень Elementary например? Да и вообще, я очень сильно сомневаюсь, что по знанию тех или иных слов можно определить уровень английского. Можно иметь запас слов, причем редко употребимых, при этом "плавать" в остальных аспектах языка...

"начнем с того, что это не моя методика" - что за детский лепет (ваш уровень, общий, сразу стал понятен) - если не понятно, "ваша" в подобных заявлениях означает "методику, за которую вы тут отчаянно боретесь"
я ни за что не борюсь, мне за это не платят :) я изначально просто высказал свое мнение о данной методике, так как пробовал ее и знаком не понаслышке... Вы высказали свои сомнения...

"во-вторых, учить слова отдельно никогда не надо - только в контексте" - серьезно??? - вам для слова "стул" контекст понадобился (большее количество англ. слов имеют очевидный контекст - это либо конкретное действие, либо предмет/наименование)?
серьезно. Учить слова без контекста смысла нет. Взять ваш пример со стулом. Я так понимаю это chair. Смотрим в гугл и что мы видим? мало того, что это и стул и кресло (часто употребимые), но и еще до фига всего прочего. Я уж молчу о том, что chair это может быть и глагол...


"+" 100% нигде, кроме фильмов, контекста вы больше не найдете
конечно, в книгах, аудиозаписях нет никакого контекста, только фильмы, только хардкор...

"+" контекст с легкостью "набирается", когда вы уже имеете словарный запас и начинаете активно практиковать... (в том числе через просмотры фильмов, только уже зная слова - что в сотню раз облегчает)
если имеете запас, отлично. Если нет, ничто не мешает набирать этот словарный запас посредством просмотра фильмов, где мы получаем слова сразу в контексте.

"+" Слова имеют разные значения, и в разных фильмах будут иметь разный контекст и перевод (но это и так понятно) - при этом значения не всегда частоупотребимые (которыми пользуются в обиходе)
Пример: в сериале "друзья" есть название заведения "central perk" - при этом слово "perk" переводится как "задирать нос, чаевые, привилегия" - в сериале это переводится как "кофейня" - подобный перевод вы не найдете ни в гугл транслейт, ни лингво - что говорит о частоте его использования. - это еще раз подтверждает "пользу" от изучения английского посредством фильмов
а я что говорил о том, что нет пользы в просмотре фильмов? :) о чем мы спорим вообще?

"Разбор дает возможность услышать речь путем неоднократного повторения каких-то сложных частей/конструкций. Плюс разбор этих самых конструкций с точки зрения грамматики." - и причем здесь фильмы вообще???
курс "изучи 1000 английских словосочетаний" и подобных книг с дисками валом
Грамматику конечно кроме фильмов никак не изучить... только в фильмах строят предложения как надо - в литературе уже совсем другая грамматика - китайская
никто не говорит, что по другому вы никак не сможете осилить грамматику - это просто еще один способ, в том числе для понимания грамматики. И что по мне, то гораздо интереснее осваивать грамматические конструкции вот таким вот способом (сразу видно примеры из реальной жизни), нежели зубря и грызя гранит учебников с примерами, зачастую высосанными из пальца.

Еще раз повторяю (но сомневаюсь что до вас дойдет)
давайте без оскорблений, вас никто не оскорблял и на личности не переходил

Если нужно 20 раз разобрать (перечитать, переслушать, повторить...) предложение фильма и слова (для их запоминания) - значит, тоже самое можно сделать без всяких фильмов!!!!! - Это метод тупого зазубривания - здесь фильмы не оказывает никакого влияния!!!!!!!! - если с предыдущего сообщения не понятно
наверное можно, кто спорит-то?
еще раз повторюсь - данная методика одна из...
Кому-то она понравится (как мне), кому-то нет (вы очевидно даже не попробуете :) )

Изучение английского по фильму 92 года (если это тот "Телохранитель") - это уже о много говорит - язык постоянно меняется (слова и конструкции выходят из обихода, меняются) и изучать его по материалам 92 года...
тут отчасти соглашусь, однако, тот же сериал "Друзья" (по которому по сей день успешно изучают язык) также не из свежих будет...

P.S. предлагаю закончить этот пустой обмен мнениями, все равно каждый останется при своем. А вы вряд ли решите заниматься по методике данного преподавателя...
 

Pankrat

Юзер
8 Дек 2014
14
11
P.S. предлагаю закончить этот пустой обмен мнениями, все равно каждый останется при своем. А вы вряд ли решите заниматься по методике данного преподавателя...

Согласен, видно что бесперспективно...)) Успехов в изучении английского!)
 

acheburnoy

Юзер
3 Авг 2015
42
26
Хм! Вообще-то весьма некорректное описание продукта.
Здесь только видеоразбор конкретного фильма (Телохранитель).
Сама же система Simple System - это набор видое-уроков, заданий и много всякого прочего. К чему данный видео-разбор отношения практически не имеет.
 

idan-reshu

Юзер
12 Окт 2014
8
7
Здесь представлены все видео Simple System или только разбор фильма? Не очень ясно из описания.
 

Rob

Юзер
1 Мар 2015
168
112
Раньше была полезная функция на форумах - бан за оверквотинг.
 
Сверху