Качество текста отличное. Иллюстрации черно-белые.
Лучший материал по произношению что я читал.
Честно говоря, вы никогда не поймете важность правильно произношения если не поедете в другую страну.
Казалось бы такой маленький нюанс - чуть чуть другое звучание.
А вас уже не понимают!!!
Я долго не мог сообразить в чем же дело, я ведь те же буквы произношу, пока не услышал как говорят иностранцы на русском.
Поэтому я искал подобный материал и очень рад что нашел.
А до этого просто старался копировать то, как говорят иностранцы.
Только проблема была в том, что бы найти носителя языка с идеальным произношением.
Теперь, повторив упражнения из этой книги я понял, почувствовал наконец как ставить язык и управлять челюстью, чтобы звук получался как у носителей.
Мне это надо не для того, чтобы сойти за своего, а чтобы меня легко понимали.
Эту задачу я уже решаю.
Итак , мне эта книга максимально полезна.
Короткие упражнения, понятные иллюстрации.
Самое важное что надо понять - в английском нет русских звуков. Да да, это важно. Там звуки английские )))
Буквы похожи, а звуки другие. Если применить эту парадигму, то вы сразу начинаете звучать лучше.
Ну и конечно особенная благодарность за фонетическую улыбку. Сильно облегчает понимание.
Из недостатков - вначале столько саморекламы, что я думал ЧСВ у автора зашкаливает )))
Переборчик.
Вывод:
Однозначный мастхев всем кто осваивает английский по книжкам.
Хотите чтобы вас понимали живые люди - отработайте произношение.
Это не потребует много времени материал короткий и доступный.
Лучший материал по произношению что я читал.
Честно говоря, вы никогда не поймете важность правильно произношения если не поедете в другую страну.
Казалось бы такой маленький нюанс - чуть чуть другое звучание.
А вас уже не понимают!!!
Я долго не мог сообразить в чем же дело, я ведь те же буквы произношу, пока не услышал как говорят иностранцы на русском.
Поэтому я искал подобный материал и очень рад что нашел.
А до этого просто старался копировать то, как говорят иностранцы.
Только проблема была в том, что бы найти носителя языка с идеальным произношением.
Теперь, повторив упражнения из этой книги я понял, почувствовал наконец как ставить язык и управлять челюстью, чтобы звук получался как у носителей.
Мне это надо не для того, чтобы сойти за своего, а чтобы меня легко понимали.
Эту задачу я уже решаю.
Итак , мне эта книга максимально полезна.
Короткие упражнения, понятные иллюстрации.
Самое важное что надо понять - в английском нет русских звуков. Да да, это важно. Там звуки английские )))
Буквы похожи, а звуки другие. Если применить эту парадигму, то вы сразу начинаете звучать лучше.
Ну и конечно особенная благодарность за фонетическую улыбку. Сильно облегчает понимание.
Из недостатков - вначале столько саморекламы, что я думал ЧСВ у автора зашкаливает )))
Переборчик.
Вывод:
Однозначный мастхев всем кто осваивает английский по книжкам.
Хотите чтобы вас понимали живые люди - отработайте произношение.
Это не потребует много времени материал короткий и доступный.